Blue Door at the Troubadour

Delighted to announce that 3 Blue Door Press poets – Jennifer Grigg, Pamela Johnson, Jane Kirwan – will be reading at the legendary Troubadour in London on 4 November 2019. They will read from Stories & Lies and The Goose Woman as part of the autumn season of Coffee House Poetry.

 

 

Joining them, to celebrate Blue Door Press, will be 20 poets with 20 newly commissioned poems on the subject of doors, doorways, entrances & exits, locked or wide-open doors,  porches, garage doors, shed doors, doors from distant memory and more – Fiona Larkin, Katie Griffiths, Caroline Hammond, David Bottomley, Mary Powell, Helen Adie, Heather Moulson, Steve Boorman, Angela Kirby, Wendy French, Nisia Studzinska, Vanessa Lampert, Mary Mulholland, Audrey Ardern-Jones, Jean Hall, Jan Heritage, Edwina Gleeson, Matt Barnard, Andrew Ball, Susannah Hart, June Lausch, Jennifer Nadel & Karen Rydings

To be sure of a good seat book tickets, here

 

TAKING LIBERTIES with The Goose Woman

Prague_Lapidarium

Many of the poems in The Goose Woman focus on a village in Bohemia. I did worry that a neighbour might come across them and take offence but decided that was unlikely. The collection was in English, published in Britain, I was safe. And there were only a few poems that might be insensitive.

However, when asked by Svět Knihy to talk on a panel about translation, and read a few examples, the risk became more pressing. Svět Knihy is a book fair held annually in Prague in May, both a trade fair for publishers and a literature festival, combining promotion with readings, discussions, argument. The events are held in Výstaviště, exhibition grounds that were built around an industrial palace in 1891.

This year had the usual long queues to get in, people of all ages in a three days extravaganza, a celebration of books: fantasy, romance, TV cooks demonstrating their dumplings, people hunched over incredibly complex, incomprehensible interactive games, talks on politics, philosophy…

An event at the Cafe Europa was about Brexit, with an emphasis on its literary ramifications. David Vaughan moderated and Bernie Higgins and I identified ourselves as fully Europeans, and tried not to get too heated. Questions from the audience included confusion about what the Labour party or more precisely Corbyn was up to. Fintan O’Toole was quoted from Heroic Failure ‘…the strange sense of imaginary oppression that underlies Brexit. This mentality is by no means exclusive to the Right.

The poetry events were held in the Lapidarium. This extraordinary museum houses stone sculptures dating from the 11th century. I could only hope that no one in the audience or wandering through looking at the original statues from Charles Bridge would glance over at the poems projected wall size behind me.

I was asked ‘How has your relationship with Czech (and a Czech) affected your poetry? Which was impossible to answer. The second question ‘because of your close relationship with Czech and your translators (Aleš and Tomáš), when you are writing do you ever pause and deliberate on whether to use a line that you know will be difficult to translate into Czech?’ made me realise I’d failed completely to consider and value translators. Tomáš Míka talked about the difficulty in translating ‘One Made Earlier’  from Stories & Lies. It looks impossible but he did it – a few in the audience were even familiar with the reference to Blue Peter.

Then I was asked to read ‘I Am Slabce’ from The Goose Woman. My untruths/exaggerations were projected behind me; no one seemed to have any difficulty in understanding. Slabce was less than eighty kilometres away; I could only imagine Mr Novak or the mayor or Vladimir wandering in and being appalled by such slander.